Translation: official, technical, legal, medical, financial, business documents, website translations.
Notarisation: various documents, including identity documents, affidavits to certificates, diplomas and different foundation documents of companies. You can get a declaration by the translator verifying the authenticity of the translation.
Proofreading and editing: correction errors in translation, mistranslation, typographical mistakes or excessively literal translation.
Rewriting and copywriting: adapting texts and documents for a brand new market and readership, choosing a suitable writing style.
Audio and video transcription: conversion of speech (from an audio or video source file) into an electronic text document.
Multilingual Subtitles: transcribing the voice-over and the titles in the video. Synchronisation of the subtitles and the video.